تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

with the aim of أمثلة على

"with the aim of" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • In fossil and mineral collecting, they are employed to break rocks with the aim of revealing fossils inside.
    وفي مجال تجميع الحفريات وتجميع المعادن، يتم توظيفها لتكسير الصخور بهدف الكشف عن الحفريات داخلها.
  • Quantum mechanics was developed with the aim of describing atoms and explaining the observed spectral lines in a measurement apparatus.
    تطوّر ميكانيكا الكم بهدف وصف الذرات وشرح الخطوط الطيفية المرصودة في جهاز القياس.
  • Sienkiewicz studied the Roman Empire extensively before writing the novel, with the aim of getting historical details correct.
    درس سينكيفيتش الإمبراطورية الرومانية بشكل مكثف قبل كتابة الرواية، وذلك بهدف الحصول على تفاصيل تاريخية صحيحة.
  • Bevan suggested a political deception with the aim of convincing the Swedish government that the Allies intended to invade Norway.
    ولذلك اقترح عملية خداع سياسي تهدف إلى إقناع الحكومة السويدية بنية الحلفاء غزو النرويج.
  • On 2 June, the military announced the start of a new offensive from Ithriyah, with the aim of liberating Raqqa city.
    في 2 يونيو، أعلن الجيش بدء هجوم جديد من إثريا، بهدف تحرير مدينة الرقة.
  • The league also acts as a place to develop young Qatari talent with the aim of improving the Qatar National Team.
    كما يعمل دوري نجوم قطر كمكان لتطوير المواهب القطرية الشابة بهدف تحسين منتخب قطر.
  • The Ukrainian army launched an offensive on Lohvynove, with the aim of retaking control of the road between Debaltseve and Artemivsk.
    شن الجيش الأوكراني هجوما على لوهفينوف، بهدف إعادة السيطرة على الطريق بين ديبالتسيف و أرتيميفسك.
  • Meanwhile, large private organisations, such as Stadsherstel Amsterdam, were founded with the aim of restoring the entire city centre.
    في الوقت ذاته، تأسست في أمستردام مؤسسات خاصة كبيرة هدفت إلى إعادة ترميم شامل لوسط العاصمة الهولندية.
  • Also genetically modified pigs have been bred with the aim of increasing the success of pig to human organ transplantation.
    كما وتتم تربية الخنازير المعدلة جينيا بغرض زيادة نجاح عمليات نقل الأعضاء من الخنزير إلى الإنسان.
  • This was a large strategic plan with the aim of misleading the German high command as to Allied intentions in 1944.
    وكانت هذه خطة إستراتيجية كبرى هدفت إلى تضليل القيادة الألمانية العليا بنوايا الحلفاء لعام 1944.
  • That year, an art workshop was opened for women with the aim of providing them with an opportunity to hone their artistic skills.
    في تلك السنة افتتحت ورشة عمل فنية للنساء بهدف تزويدهن بفرصة لصقل مهاراتهن الفنية.
  • FUSAG would be rebuilt with newly arrived US formations with the aim of landing in France toward the end of July.
    بحيث سيُعاد تكوينه من خلال التشكيلات الأمريكية التي وصلت حديثاً بغاية الإنزال في فرنسا بنهاية يوليو.
  • Considering the life they have here, there are people dying to go to heaven with the aim of reaching that life of happiness beyond the veil.
    خذ في الاعتبار الحياة التي يحيونها هنا هؤلاء الناس يموتون ليذهبوا للجنة
  • The Saudi Arabian Airlines operates its own health care facilities with the aim of providing health care services to its employees.
    الخطوط الجوية العربية السعودية تعمل مرافق الرعاية الصحية الخاصة بها وذلك بهدف توفير خدمات الرعاية الصحية لموظفيها.
  • Ramsay set out by welcoming both black and white parishioners into his church, with the aim of converting the slaves to Christianity.
    رسم رامسي من خلال الترحيب بكل من الرعية الأبيض والأسود في كنيسته، بهدف تحويل العبيد إلى المسيحية.
  • The bill was fast-tracked through the Scottish Parliament with the aim of achieving Royal Assent for the legislation by March 2014.
    تم تسريع مشروع القانون من خلال البرلمان الاسكتلندي بهدف الحصول على الموافقة الملكية على التشريع بحلول مارس 2014.
  • In 1904, Gus Mears acquired the Stamford Bridge athletics stadium with the aim of turning it into a football ground.
    في عام 1904، حصل غاس ميرز على ملعب ستامفورد بريدج للألعاب الرياضية وعزم على تحويله إلى ملعب كرة قدم.
  • On 22 January, the military launched an offensive, with the aim of recapturing territory lost during the rebel advance into northern Hama.
    وفي 22 يناير، شن الجيش هجومًا بهدف استعادة الأراضي التي فقدت خلال تقدم المتمردين إلى شمال حماة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3